《印光法师文钞 · 三编补》《印光大师文钞菁华录》上妙下诚法师译释 2021.11.16
[原文】无量寿经,乃至十念,咸皆摄受,唯除五逆,诽谤正法者。此约平时说,非约临终说。【译释】《无量寿经》中说:“十方众生,至心信乐,欲生我国,乃至十念;若不生者,不取正觉。唯除五逆,诽谤正法。”这是对于平时念佛说的,并非针对临终时说的。【注】:五逆:即五逆罪,又称五无间罪或五不救罪。指五种招致堕落无间地狱的极重罪业:1、杀父,2、杀母,3、杀阿罗汉,4、破和合僧,5、出佛身血。这是所有恶业中最重之罪。
【原文】以其既有五逆之极重罪,又加以邪见深重,诽谤正法,谓佛所说超凡入圣,了生脱死,及念佛往生之法,皆是诓骗愚夫愚妇奉彼教之根据,实无其事。【译释】因为既犯有五逆的极重罪,又加上邪见深重,诽谤正法,说佛所说的超凡入圣,了生脱死,及念佛往生之法,都是为了欺骗愚夫愚妇信仰佛教的,实际上没有这种事。
【原文】由有此极大罪障,纵或有一念、十念之善根,由无极惭愧、极信仰之心,故不能往生也。【译释】因为有这种极大罪障,即使平时可能有具足信愿的一念、十念念佛的善根,但是由于没有极其惭愧、极其信仰的心,所以不能往生。
【原文】观经下下品,乃约临终阿鼻地狱相现时说。虽不说诽谤正法,而其既五逆十恶,具诸不善,必不能不谤正法。【译释】《观无量寿经》中的下下品往生,是就临终时,阿鼻地狱境界出现时说的。经中虽没有说临终人诽谤正法,可既然是五逆十恶之人,具有各种不善,则一定不可能不诽谤正法。
[原文】若绝无谤法之事,何得弑阿罗汉、破和合僧、出佛身血乎?每有作此无谤法、彼有谤法解者,亦极有理;但既不谤法,何又行三种大逆乎?【译释】如果绝对没有谤法之事,怎么会去杀阿罗汉,破和合僧,出佛身血呢?常有人认为《观经》中下下品往生的五逆罪人没有谤法,而《无量寿经》说的是谤法者不能往生,看似很有道理;但是既然没有谤法,怎么又会去犯这三种大逆之罪呢?
【原文】是知四十八愿,系约平时说;观经下下品,是约已见地狱至极之苦相说。【译释】所以说“四十八愿”中的十念往生,是针对平时说的;而《观经》下下品十念往生,是针对那些临终已经见地狱极苦之相者说的。
[原文】其人恐怖,不可言宣;一闻佛名,哀求救护;了无馀念,唯有求佛救度之念。虽是乍闻乍念,然已全心是佛,全佛是心;心外无佛,佛外无心。故虽十念,或止一念,亦得蒙佛慈力,接引往生也。【译释】这些人的恐怖,无法用言语表达,一听到佛的名字,哀求救护,毫无杂念,唯有求佛救度之念。虽然是刚听闻到,刚开始念,然而已是全心是佛,全佛是心,心外无佛,佛外无心。所以虽然只有十念,或者只有一念,也能蒙佛慈力,接引往生。
[原文】四十八愿,乃约平时说;观经下下品,乃约临终说。由时事不同,故摄否有异;谓为冲突,则成凿死卯子汉矣。【译释】四十八愿中的十念往生,是就平时说的;《观经》下下品的十念往生,是就临终时说的。由于具体时间、具体情况不同,故对“五逆十恶,诽谤正法”者有往生、不能往生之别。如果认为这两种说法有冲突,就是钻牛角尖了。【注】:凿死卯子:老天津人的俗语,意思是说某人太固执,爱钻牛角尖。
[ 此帖被格力琼寺在2023-10-28 10:19重新编辑 ]