主题 : 助传曹老师陀罗尼法门第十四篇          佛顶尊胜法门
玄奘之路~南无阿弥佗佛
级别: 至尊会员
UID: 193505
精华: 0
发帖: 1149
威望: 874 点
金钱: 10527 RMB
贡献值: 0 点
好评度: 9 点
在线时间: 9199(时)
注册时间: 2015-06-18
最后登录: 2021-06-25
楼主  发表于: 2016-06-01 12:01

0 助传曹老师陀罗尼法门第十四篇          佛顶尊胜法门

法门第十四篇          佛顶尊胜法门

       佛顶尊胜陀罗尼分别出自《佛顶尊胜陀罗尼经》(两种版本)、
《佛顶最胜陀罗尼经》、《最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经》、《佛
说佛顶尊胜陀罗尼经》、《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》、《最胜佛
顶陀罗尼经》、《加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记》、《佛顶尊胜陀
罗尼真言》、《佛顶放无垢光明入普门观察一切如来心陀罗尼经》、
《瑜伽集要焰口施食仪》等众多版本中,为利益执持尊胜佛母陀
罗尼的行者,特将出自《佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨》中的尊胜陀
罗尼附上:

曩nǎng谟mó婆pó誐é嚩pó帝dì。怛dá刺lā路lù枳zhǐ也yě 。钵bō啰
luó底dǐ 。尾wěi始shǐ瑟sè吒zhà也yě 。勃bó驮tuó耶yē。婆pó誐é嚩
pó帝dì。怛dá儞nǐ也yě他tā。唵wēng。尾wěi戍shù驮tuó也yě 。三
sān么mō三sān满mǎn多duō嚩pó婆pó娑suō。萨sà颇pō啰luó拏ná
。 孽niè底dǐ誐é贺hè 曩nǎng。萨sà啰luó婆pó嚩pó秫shú第dì。阿ē
鼻bí诜shēn左zuǒ麦mài。素sù誐é多duō嚩pó啰luó嚩pó左zuǒ曩nǎng
。蜜mì栗lì多duō鼻bí晒shài罽jì 。阿ē贺hè啰luó阿ē贺hè啰luó 。阿
ē欲yù散sàn驮tuó啰luó抳nǐ 。戍shù驮tuó也yě戍shù驮tuó也yě 。誐
é誐é曩nǎng尾wěi秫shú提tí。邬wū瑟sè抳nǐ沙shā。尾wěi惹rě也yě
尾wěi秫shú提tí。 娑suō贺hè娑suō啰luó。 啰luó湿shī弭mǐ散sàn祖
zǔ祢mí帝dì 。萨sà嚩pó怛dá他tā孽niè多duō 。地dì瑟sè侘chà曩
nǎng地dì瑟sè耻chǐ多duō 。亩mǔ捺nà隷lì。嚩pó日rì啰luó迦jiā耶yē
 。 僧sēng贺hè怛dá那nà秫shú第dì 。萨sà嚩pó嚩pó啰luó拏ná尾
wěi秫shú第dì 。钵bō啰luó底dǐ 儞nǐ靺mò多duō也yě。阿ē欲yù秫shú
第dì 。 三sān么mō耶yē 地dì瑟sè耻chǐ帝dì。么mō抳nǐ么mō抳nǐ
 。怛dá闼tà多duō步bù多duō俱jù胝zhī。跛bǒ哩lī秫shú第dì 。 尾wěi娑suō怖bù吒zhà 。勃bó地dì秫shú第dì 。惹rě也yě惹rě也yě
 。 尾wěi惹rě也yě尾wěi惹rě也yě 。 娑suō么mō啰luó 娑suō么mō啰luó 。萨sà嚩pó勃bó驮tuó地dì瑟sè耻chǐ多duō秫shú第dì 。嚩pó
日rì隷lì嚩pó日rì啰luó孽niè鞞bí 。嚩pó日rì览lǎn婆pó嚩pó睹dǔ。么
mō么mō。萨sà嚩pó萨sà怛dá嚩pó 。难nán左zuǒ迦jiā也yě尾wěi秫
shú第dì。萨sà嚩pó孽niè底dǐ 。跛bǒ哩lī秫shú第dì 。萨sà嚩pó怛dá
他tā孽niè多duō。三sān摩mó湿shī嚩pó娑suō地dì瑟sè耻chǐ帝dì
。勃bó爹diē勃bó爹diē 。 冒mào驮tuó也yě冒mào驮tuó也yě 。三sān满mǎn多duō跛bǒ哩lī秫shú第dì 。萨sà嚩pó怛dá他tā孽niè多duō
 。地dì瑟sè姹chà曩nǎng。地dì瑟sè耻chǐ多duō。摩mó贺hè亩mǔ捺nà隷lì 。 娑suō嚩pó贺hè 。
 
       尊胜佛顶陀罗尼手印:二手合掌后,二食指各按二母指指甲
成印。若持尊胜佛顶陀罗尼等配合法布施超拔冤亲债主不得力之
时,请改持或加修宝箧印陀罗尼。
通过《大悲经》等佛经得知,世尊灭度后,所说之经都分布
于古印度各国。再看中国的佛史可知,佛经逐渐传入中国后,幸
有龙树菩萨之传承——金刚智、不空、善无畏、菩提流志等法师,
将世尊所说之经兴于唐朝,后来之译经师也无不依龙树之传承为
准。遗憾的是,世尊所说之藏并未被唐代包括以后的统治者们深
入研究,何谈奉行?反而被唐朝同时代的日本空海大师等众取走,
后整理印刷并命名为《大正新修藏经》。然而佛经中预言大乘佛
法未来兴盛之域是支那国、震旦国、神州,是故日本也未有智人
将大乘法要整理奉众。而今大乘法要在中国复出,足以说明佛之
预言不虚也。 既然世尊预言未来大乘佛法会在中国崛起,那么通晓古今之
世尊,所传陀罗尼之音焉有不接近未来中国之音呢?何况《大萨
遮尼乾子所说经》卷六提及,“沙门瞿曇(世尊)所有言音随众
生意闻皆和悦,沙门瞿曇语随方音不增不减,沙门瞿曇语能随俗
方音为说,沙门瞿曇一音说法令诸异类一时俱解”。《大萨遮尼
乾子所说经》卷八又提及,“沙门瞿曇辞无碍智者,悉能了知一
切众音声语言,所谓知诸天龙鬼神乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧
那罗、摩睺罗伽、人非人等所有音声语言文字,悉能了知。随所
应种类差别,一一能同方音差别说法说义,是名无碍智”。 是故,
传入中国的陀罗尼是瞿曇(释迦族)之发音,而非古印度之梵音。
由此可知,全世界的国家只要依佛经中所翻译的陀罗尼音修持皆
会生效。但是,世尊灭度后其经典分布在古印度诸国,古印度诸
国中文化也难免有所差异,因此,即使同为龙树一脉的法师们,
其翻译的陀罗尼长短、发音、仪轨等也会有所不同。加上在手抄、
印刷排版过程中也难免出现差错,是故,在选择陀罗尼之发音时,
还必须依经典之义、经典结集前后时间、类似相同经等等,种种
之科学方法对比,才能选择出陀罗尼正确之发音也。遗憾的是,
很多不通经义、经史之愚师,反而用梵音来鉴別佛经中的陀罗尼
发音。更有甚者,妄言自己所传之陀罗尼发音已通过十方如来印
可,而故弄玄虚也。                                                          
南无地藏王菩萨!
 龙行天下风水论坛 » ≌≌佛学世界≌≌ » 助传曹老师陀罗尼法门第十四篇          佛顶尊胜法门