牛人 |
2009-03-23 00:27 |
第一章 众妙之门 --------------- 原文:
1、道,可道,非恒道; 2、名,可名,非恒名。 3、无,名天地之始; 4、有,名万物之母。 5、故: 6、常无,欲以观其妙; 7、常有,欲以观其徼。 8、两者同出,异名同谓。 9、玄之又玄,众妙之门。
简译:
1、道,可以复制之道,不是恒久之道; 2、名,可以宣示之名,不是恒久之名。 3、道是虚无的,存在于天地形成之始; 4、道是实有的,体现为万物衍生之母。 5、因此: 6、常在悟虚境界,可以捕获道之奥妙; 7、常用务实精神,可以把控道之范畴。 8、两者同出一颅,具有异曲同工之效。 9、坚持不懈的修炼,是打开一切奥妙的法门。 第二章 不言之教 --------------- (无法贴上,敬请到“梦贞收藏”空间阅读) 第三章 圣人之治 --------------- 原文:
1、不尚贤,使民不争。 2、不贵难得之货,使民不为盗。 3、不见可欲,使心不乱。 4、是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其智,强其骨。 5、常使民无知、无欲,使夫知者不敢为也。 6、为无为,则无不治。
简译:
1、不标榜圣贤,使世人不起争念。 2、不稀罕珍宝,使世人不生盗意。 3、不诱发邪欲,使世人不乱其心。 4、所以圣人的治理方法,是使他们心里谦卑,腹中饱足,精神内守,筋骨强壮。 5、常使人民深刻感悟无求而知、无欲而得的益处,使他们知晓不可妄为的道理。 6、遵从无为之道,则没有不可治之理。 作者:·梦贞· 2008-4-30 06:41 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 2 回复:《老子》原文/简译·梦贞 第四章 万物之宗 --------------- 原文:
1、道,冲而用之或不盈。 2、渊兮,似万物之宗。 3、挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮,似或存。 4、吾不知谁之子,象帝之先。
简译:
1、道,谦冲不已却永远取之不尽。 2、渊远啊,像是万物的源宗。 3、既可以挫去锐气,又可以摆脱纷忧,既可以和顺光景,又可以混同尘象,在幽幽清澈的意境中,能感知那似有似无的存在。 4、我也不知是谁造就了他,好象早于先帝的传说。 第五章 多言数穷 --------------- 原文:
1、天地不仁,以万物为刍、狗。 2、圣人不仁,以百姓为刍、狗。 3、天地之间,其犹橐龠乎? 4、虚而不屈,动而愈出。 5、多言数穷,不如守中。
简译:
1、天地不以自己的仁爱之心为度,让万物如小草、小狗般自然的生长。 2、圣人也不以自己的仁爱之心为度,让百姓如小草、小狗般自然的生长。 3、生存在天地之间,难道不像一个需要借助风箱冶炼的矿石吗? 4、虚而不屈的生命,只有运动才能造就健康的体魄。 5、言辞过多气数易穷,还是选择适中为妙。 第六章 玄牝之门 --------------- 原文:
1、谷神不死,是谓玄牝。 2、玄牝之门,是谓天地根。 3、绵绵若存,用之不勤。
简译:
1、谷神的不死之道,是玄修的法门。 2、玄修的法门,是天地合一的根本。 3、延绵不绝的生存之道,循而用之必然以静待勤。
|
|